1. <code id="bp4zp"><em id="bp4zp"><optgroup id="bp4zp"></optgroup></em></code>

        <th id="bp4zp"></th>
        1. <big id="bp4zp"></big>
        2. <object id="bp4zp"><sup id="bp4zp"></sup></object>
        3. 【申請】南洋理工大學翻譯與傳譯碩士,開啟2024年春季入學申請!

          來源:幾何留學   發布時間:2023-04-26 10:34:49
           編輯 | 幾何留學學姐 

          南洋理工大學翻譯與傳譯碩士(Master of Arts in Translation and Interpretation ),現已開放2024年春季入學(1月入學)申請,2023年7月31日截止申請!


          下面,跟著學姐一起看看NTU翻譯與傳譯碩士春季入學的具體申請內容吧。

          M.A.

          (Translation and Interpretation)

          翻譯與傳譯碩士

          項目簡介

          MTI課程由南洋理工大學于2016年推出,是新加坡和東南亞首個以英語和中文為重點的碩士學位課程。該課程旨在為學生提供兩種語言之間高標準的筆譯和口譯專業培訓,使他們對相關領域的前沿理論有足夠的了解,并幫助他們對不同社會和文化背景下的理論和實踐有透徹的理解。


          MTI計劃的目標是,其畢業生將做好充分準備,在公共和私營部門提供高度專業的服務以及提高新加坡和亞太地區翻譯相關專業的整體熟練程度方面發揮主導作用。

          背景要求

          本科學位以上

          學制學費

          1.5年學制

          33,364 新元(不含消費稅)

          語言要求

          雅思不低于6.5(6.0)

          托福不低于90


          所有入圍申請者必須參加篩選測試,包括兩項中英文翻譯和兩項口譯任務,并在截止日期前提交答案。候選人的最終選擇將根據篩選測試的結果和對其申請的審查來確定。參加考試的費用為70美元(不包括現行消費稅)。
          申請時間

          NTU翻譯與傳譯碩士現已開放2024年春季入學申請


          申請截止時間:2023年7月31日

          課程設置

          學生可以選擇在最短1.5年的候選人資格或最長2.5年的候選人資格內完成課程。在給定的候選資格中,學生必須完成 5 門核心課程、4 至 5 門選修課程、4 門沉浸式課程以及一篇論文或頂點項目。


          核心課程(12學分):

          ? 翻譯理論

          ? 口譯概論

          ? 翻譯技術

          ? 專業翻譯IV(科學、技術和醫學)

          ? 英漢對比分析與翻譯


          選修課程(12學分):

          ? 專業翻譯 I (文學)

          ? 連貫、批判和創意寫作

          ? 視聽翻譯

          ? 跨文化交際、營銷和創譯

          ? 翻譯中的雙語與多語

          ? 筆譯與口譯專業問題及進階科目

          ? 模擬會議

          ? 雙語、跨文化交際與翻譯

          ? 創意寫作與文學翻譯 

          ? 社區筆譯與口譯

          ? 口譯員的工作記憶和雙語溝通技巧

          ? 本地化和翻譯項目管理

          ? 社會文化語言學與翻譯

          ? 筆譯與口譯研究高級科目


          海外浸入式課程(8學分):

          ? 解釋模式

          ? 交替傳譯 I

          ? 交替傳譯 II 

          ? 專業翻譯:法律與機構


          學位論文或頂點項目(8學分)

          公眾號
          小助手
          ,特黄a级毛片免费视频,色狠狠久久AV五月综合,久久夜色精品国产嚕嚕亚洲AV
          <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>